<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="html">Memorable Moments: Ice-Skating에 달린 최근 댓글/트랙백 목록</title>
  <id>http://www.uryan.net/blog/</id>
  <link rel="alternate" type="text/html" hreflang="ko" href="http://www.uryan.net/blog/" />
  <subtitle type="html">The Private Ryan</subtitle>
  <updated>2009-04-08T14:57:29-05:00</updated>
  <generator>Textcube 1.7.5 : Risoluto</generator>
  <entry>
    <title type="html">샴페인님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.uryan.net/blog/entry/Ice-Skating#comment1638" />
    <author>
      <name>(샴페인)</name>
    </author>
    <id>http://www.uryan.net/blog/entry/Ice-Skating#comment1638</id>
    <published>2009-03-27T17:17:10-05:00</published>
    <summary type="html">홋.. 앵글이 너무나 좋습니다. 제가 다음에 카피 한번 하겠습니다. ^^</summary>
  </entry>
  <entry>
    <title type="html">ryan님의 댓글</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.uryan.net/blog/entry/Ice-Skating#comment1642" />
    <author>
      <name>(ryan)</name>
    </author>
    <id>http://www.uryan.net/blog/entry/Ice-Skating#comment1642</id>
    <published>2009-04-02T20:36:34-05:00</published>
    <summary type="html">예전에 들었던 사진수업에서 &amp;quot;사진은 빼는것의 미학이다&amp;quot; 라는 말을 들었습니다. 말처럼 쉽지는 않더라구요.</summary>
  </entry>
</feed>
